No exact translation found for فرد دورية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فرد دورية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ellos me enseñaron que cada hombre tiene un papel que jugar.
    علموني إن لكل فرد دور ليؤديه
  • Me enseñaron que cada hombre tiene un rol que cumplir.
    علموني إن لكل فرد دور ليؤديه
  • ¡Tengo un plan! Y cada uno de ustedes tiene un papel que interpretar. ¿Que hago yo?
    لدّي خطة وكل فرد منكم لديه دور بها
  • Tengo un plan, y cada uno de ustedes tiene un papel que interpretar.
    لدّي خطة وكل فرد منكم لديه دور بها
  • Dos autores franceses destacaron en 1992 el papel cada vez más importante de las personas individuales:
    فقد شدد مؤلفان فرنسيان في عام 1992 على تزايد أهمية دور الفرد:
  • Por esa razón, todos los Dorian tienen un ejército de amigos fieles.
    (هذا السبب أنّ كل فرد من آل(دوريان لديه جيش موالي من الأصدقاء
  • El Consejo de Administración se reúne en períodos ordinarios de sesiones cada dos años en los años impares y en períodos extraordinarios de sesiones en los años alternos (resolución 53/242 de la Asamblea).
    ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين في السنوات الفردية وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية 53/242).
  • En ese contexto, estudió las propuestas de su secretaría relacionadas con el enfoque basado en una suma fija para determinar la cuantía del subsidio, incluidas una descripción general del método de pago de una suma fija y cuestiones concretas relativas a la selección de centros educativos representativos, las nuevas zonas monetarias propuestas para las cuantías máximas del subsidio de educación, el ajuste de los niveles máximos y los controles de gastos, los requisitos para las certificaciones individuales y la periodicidad de los exámenes de las cuantías del subsidio de educación.
    وفي هذا الإطار، نظرت في اقتراحات أمانتها المتعلقة باتباع نهج المبلغ المقطوع في تحديد مستوى منحة التعليم، بما في ذلك المجمل العام لنهج المبلغ المقطوع، والمسائل المحددة المتعلقة باختيار المدارس التمثيلية والنظام المقترح الجديد لتحديد مناطق العملات فيما يتعلق بالمبالغ القصوى لمنحة التعليم، وتعديل الحدود العليا للمنحة وضوابط التكاليف، اشتراطات تقديم الشهادات الفردية، ودورية استعراض مستويات منح التعليم.
  • Uno de los autores citados anteriormente examinó en 1995 la función del individuo en los conflictos armados, con repercusiones sobre las relaciones internacionales, indicando que:
    لقد بحث أحد المؤلفين المشار إليهما أعلاه في عام 1995 دور الفرد في النزاعات المسلحة وما له من انعكاسات على العلاقات الدولية حيث قال:
  • Aparentemente se han dado los primeros pasos hacia la incriminación de la violencia, en el sentido de que se han determinado el perfil y la definición de la violencia, pero la sola incriminación no es suficiente, a menos que haya actividades globales de elevación del nivel de conciencia acerca de la integridad y la dignidad de la persona, sobre la igualdad, sobre la obligación de cada individuo de fortalecer su propio rol en la familia y la comunidad.
    ويبدو أن الخطوات الأولى قد اتُخذت نحو تجريم العنف، بمعنى أن هذا الشكل من أشكال العنف أصبح له ملف وتعريف، ولكن التجريم نفسه ليس كافياً ما لم تكن هناك أنشطة عامة بشأن التوعية بسلامة الشخص وكرامته، وبالمساواة، وبالتزام كل فرد بتعزيز دوره في الأسرة والمجتمع.